Prevod od "kažete na ovo" do Češki


Kako koristiti "kažete na ovo" u rečenicama:

Šta kažete na ovo, budale, ludaci, mentalno poremeæeni.
Tak co, vy kreténi, vy paka, vy duševně méněcenní.
Šta kažete na ovo, prijatelju Votsone?
Jsem zvědav, co si o tom budete myslet.
"Šta kažete na ovo, gospodine Harcourt!"
Jen si to vemte, pane Harcourte!
Što kažete na ovo? Što ako vam ispišem èek odmah sada, a vi zaboravite da smo se sreli.
A co kdybych vám teď vypsal šek a už se nikdy nemusíme potkat?
Šta kažete na ovo? Ako se vaš sin bude dovoljno trudio i radio ovde, vodiæe ovo mesto i neæe morati da ga napustiti.
Když váš chlapec bude pilně pracovat, ukáže, že na to má, nechám ho tohle místo řídit.
Pa, šta kažete na ovo, ja æu popraviti vašu šindru i kada sam gotov, možete me pitati šta god želite.
Co to udělat takhle - spravím vám tu šindel... a až budu hotov, můžete se mě zeptat, na co budete chtít.
To je bio svetski rekord, i u poslednjih 10 metara, ti si praktièno mislio, "da, šta kažete na ovo?"
Je to světový rekord a na posledních deseti metrech, děláte prostě jen, "Jo - a co si myslíte o tomhle?"
Šta kažete na ovo optuživanje, savetnièe?
Copak je na tomhle nepřátelského, advokáte?
Što kažete na ovo ime za aplikaciju?
Co třeba toto jako název aplikace?
što kažete na ovo? U Graziolo na objed "porco digestivo".
U Graziola si dát porco digestivo.
A šta kažete na ovo. Kako bi bilo da doðem kod vas?
A co třeba, kdybych za vámi přišla k vám domů?
Šta kažete na ovo, originalni Isterivaèi duhova.
Sežer si to, původně z Lovců duchů.
Kad prièate o mestima, šta kažete na ovo mesto?
Když jsme u míst, co tohle?
0.9153950214386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?